ἀποσυναγώγους ποιήσουσιν ὑμᾶς· ἀλλ’ ἔρχεται ὥρα ἵνα πᾶς ὁ
ἀποκτείνας ὑμᾶς δόξῃ λατρείαν προσφέρειν τῷ Θεῷ. 3 καὶ ταῦτα
ποιήσουσιν, ὅτι οὐκ ἔγνωσαν τὸν πατέρα οὐδὲ ἐμέ. 4 ἀλλὰ ταῦτα
λελάληκα ὑμῖν ἵνα ὅταν ἔλθῃ ἡ ὥρα, μνημονεύητε αὐτῶν ὅτι ἐγὼ εἶπον ὑμῖν.
ταῦτα δὲ ὑμῖν ἐξ ἀρχῆς οὐκ εἶπον, ὅτι μεθ’ ὑμῶν ἤμην. 5 νῦν δὲ
ὑπάγω πρὸς τὸν πέμψαντά με, καὶ οὐδεὶς ἐξ ὑμῶν ἐρωτᾷ με ποῦ
ὑπάγεις! 6 ἀλλ’ ὅτι ταῦτα λελάληκα ὑμῖν, ἡ λύπη πεπλήρωκε ὑμῶν
τὴν καρδίαν. 7 ἀλλ’ ἐγὼ τὴν ἀλήθειαν λέγω ὑμῖν· συμφέρει ὑμῖν
ἵνα ἐγὼ ἀπέλθω. ἐὰν γὰρ μὴ ἀπέλθω, ὁ παράκλητος οὐκ ἐλεύσεται πρὸς ὑμᾶς·
ἐὰν δὲ πορευθῶ, πέμψω αὐτὸν πρὸς ὑμᾶς· 8 καὶ ἐλθὼν ἐκεῖνος
ἐλέγξει τὸν κόσμον περὶ ἁμαρτίας καὶ περὶ δικαιοσύνης καὶ περὶ
κρίσεως. 9 περὶ ἁμαρτίας μέν, ὅτι οὐ πιστεύουσιν εἰς
ἐμέ· 10 περὶ δικαιοσύνης δέ, ὅτι πρὸς τὸν πατέρα μου ὑπάγω καὶ
οὐκέτι θεωρεῖτέ με· 11 περὶ δὲ κρίσεως, ὅτι ὁ ἄρχων τοῦ κόσμου
τούτου κέκριται. 12 Ἔτι πολλὰ ἔχω λέγειν ὑμῖν, ἀλλ’ οὐ δύνασθε
βαστάζειν ἄρτι.
John 16:2-13 (Gospel)
2They will put you out of the synagogues; yes, the time is coming that
whoever kills you will think that he offers God service.3And these things
they will do to you because they have not known the Father nor Me.4But
these things I have told you, that when the time comes, you may remember
that I told you of them. And these things I did not say to you at the
beginning, because I was with you.5But now I go away to Him who sent Me,
and none of you asks Me, ‘Where are You going?’ 6But because I have said
these things to you, sorrow has filled your heart.7Nevertheless I tell you
the truth. It is to your advantage that I go away; for if I do not go
away, the Helper will not come to you; but if I depart, I will send Him to
you.8And when He has come, He will convict the world of sin, and of
righteousness, and of judgment:9of sin, because they do not believe in
Me;10of righteousness, because I go to My Father and you see Me no
more;11of judgment, because the ruler of this world is judged.12I still
have many things to say to you, but you cannot bear them now.13However,
when He, the Spirit of truth, has come, He will guide you into all truth;
for He will not speak on His own authority, but whatever He hears He will
speak; and He will tell you things to come.
*Σημειώσεις-όροι χρήσης: Επιτρέπεται ελεύθερα η ενσωμάτωση των
βίντεο σε blogs και ιστοσελίδες με αναφορά στην πηγή. Απαγορεύεται το
κατέβασμα και η χρήση αποσπασμάτων ή ολόκληρων βίντεο για οποιοδήποτε
εμπορικό σκοπό.
*Υβριστικά ή προσβλητικά σχόλια όπου εντοπίζονται θα διαγράφονται. ©
Copyright: Ιερός Ναός Αγίων Ισιδώρων Λυκαβηττού Αθηνών